Tajā pašā rindā, un abreviatūras "IMHO", kas rada arī ievērojamus kairinājumu starp cilvēkiem. Izrādījās, ka vārdu samazināt teikumus angļu valodā manā pazemīgs domām, tas nozīmē, ka "manā pazemīgs atzinumu." Bieži rakstīt šo saīsinājumu, un latīņu valodā, tas ir - IMHO.
Daudzi respondenti kaitinošas vārdi, kas deformē deminutīvs sufiksus. Frāzes, kas sastāv no šiem "maz vārdiem" izklausīties babbling zīdainim. Pieaugušie tiem nav izglītoti cilvēki saka: "sveiciens", "denezhka", "cookie", "degvīns", "pivasik", "blozhik", "Burtiņi", "mazais cilvēks", un tā tālāk.
Saīsinājumi populārs parasti izmantotais vārds ir arī ļoti kaitinošas. Ne tik grūti rakstīt pilnu vārdu, nevis "ATP", "MIA", "pzhlst", "nzcht", "lan", "pārbaudīt", "krūms".
Daži respondenti "saniknot" daudzus aizņēmumi no citām valodām, kuri aizvieto Krievijas izteiksmi. Tas ir pazīstams "OK", "Ups", "Good", "Maybee", "iet", "buddylist", "juzat", "kament."
Žargons notika visos laikos un visos sabiedrības sektoros. Tāpēc, atbrīvoties no "bablosov", "muzlo", "Kote", "Lave", "shkoloty", "krasava" gandrīz neiespējami, tāpēc aktīvi izmantojot tos dažās sociālajās grupās.
Ir respondenti, kuri ir ļoti kaitinošas nepabeigtu frāze "labi" un "patīkami", teica, atbildot uz pilntiesīgu "rīta" un "Bon Appetit". Kāpēc ne pabeigt līdz beigām izteiksmes?
Daži vārdi īgnu gandrīz visi respondenti šajā gadījumā nav skaidrs, kas viņi teica. "Piens", "greenfinch", "nyamka", "devochkovoe", tas ir labāk neizmantot savā runā, tā, lai citiem nervu sabrukums.